Kami no Ko
Военные звания флота Великобритании



Это я к чему. Мы с  Feba-chan разобрали в подробностях должность Абеля и наконец-то нашли ответ на мучавший меня вопрос.

UN aerospace force(s) commander с вариантом UN aerospace Force commander, хотя первое логичнее.



По таблице званий Великобритании их коммандер - наш майор. А вот с учетом этой таблички перевод, который как-то доводилось слышать "лейтенант-колонель" верная параллель, соответственно по-русски подполковник. Но - напоминаю! - Абель состоит в силах ООН, которые соотносятся совсем иначе по званиям.



Смотреть надо таблицу званий ООН.

Вариант того, что может иметься в виду



ООН использует систему званий морской пехоты США



Таким образом по таблице рангов военных сил США, commander - старшее офицерское звание, равное Lieutenant Colonel в морпехе и Wing Commander в воздушных силах. В соотношении с русской таблицей рангов это подполковник.

Common Military Ranks


@темы: Канонное, Trinity Blood

Комментарии
04.05.2007 в 10:53

Оффицио Комиссариат не спит. Ну, может быть, дремлет слегка...
Так это он, значит, майор... :lol: :lol:
04.05.2007 в 10:55

Kami no Ko
Tarkin, видишь ли, звания у них идут по таблице ООН, а если мне не изменяет память, коммандер в ООН (был у меня друг как раз коммандер) это то ли старший сержант, то ли младший лейтенант. Пытаюсь до него достучаться сейчас и спросить. Хотя можно просто позвонить, вот он испугается....
04.05.2007 в 11:08

Оффицио Комиссариат не спит. Ну, может быть, дремлет слегка...
Dio Eraclea

Не факт, что Сунао заморачивался с таблицей ООН... :gigi:

Меня всегда забавляло звание Rear Admiral, вернее, его буквальный перевод...
04.05.2007 в 11:12

Kami no Ko
Tarkin, а он не заморачивался. Это мне нужно, чтобы с русскими званиями соотнести для понимания нас, русских. А так звание commander и есть. Просто в ООН оно является самым младшим офицерским званием, если ничего не путаю.
04.05.2007 в 13:04

"Не убий, они справятся сами" (с) , рыцарь с большой дороги
Dio Eraclea офигенная путаница:(
04.05.2007 в 13:09

Kami no Ko
Wahnsinnige13, почему путаница-то? Коммандер он :)
04.05.2007 в 15:02

There is no spoon(c)
Dio Eraclea гыгыгы..вот мы чертовы канонисты)) так мне писать Коммандер или майор?
04.05.2007 в 15:03

Kami no Ko
Feba-chan, коммандер :)
04.05.2007 в 15:04

Kami no Ko
Хотя по-хорошему, нам бы узнать ранги Сет и Каина, потому что они выше и ниже Абелевского, тогда мы будем окончательно уверены в переводе :)
04.05.2007 в 15:16

There is no spoon(c)
Dio Eraclea ты дорогу-то вчера нешелъ?..а то ми уже чувствует себя криминалом)) Это в Каноне надо копаться)) полезу туда после экзамена...*память подсказывает,что Каин старше по званию...к нему ближе Сет стоит по званию..хотя мой мозг и мог меня дезинформировать*
04.05.2007 в 15:19

Kami no Ko
Feba-chan, я помню из Канона, что по званию Абель ниже Каина, но выше Сет. Надо-надо!