Kami no Ko
Апперцепция — влияние предшествующего опыта и установок индивида на восприятие им окружающего мира.

@темы: Слова

Комментарии
09.01.2014 в 18:36

Мы в гробу того видали, кто нас пьяницей назвал. На свои мы деньги пили - нам никто не подавал.
Вот оно, это слово! Явление меня порядком подзадолбало, но теперь я знаю, что именно буду кричать вместе с "Кыш!"
09.01.2014 в 18:38

Kami no Ko
Раника, представляю себе! :) Кыш, апперцепция!)))
09.01.2014 в 18:47

Мы в гробу того видали, кто нас пьяницей назвал. На свои мы деньги пили - нам никто не подавал.
Din Battler, действительно...))) Может, подскажете соответствующий экзорцизм? :laugh:
А мне как раз давеча поведали, что "кыш" по тайски звучит весьма нецензурно для русского уха.)
09.01.2014 в 18:51

Kami no Ko
Раника, ну давайте начнем с того, что hui - мужчина по-китайски )) Или вот у нас была тайская девочка-гид с таким же именем :) И ничего. А дурак по-турецки - остановка.
09.01.2014 в 19:39

Мы в гробу того видали, кто нас пьяницей назвал. На свои мы деньги пили - нам никто не подавал.
Din Battler, А дурак по-турецки - остановка.
А что, очень характерно.)))
Я на истину не претендую, за что купила, за то и продаю. Насколько я знаю, в тайском значение слова очень сильно зависит от интонации.) А может, гид был достаточно умён, чтобы прикинуться несведущим и сам вволю посмеялся. Потом.)
09.01.2014 в 19:43

Kami no Ko
Раника, не, ее представлял русский гид. Это было бы весьма нетактично)