Kami no Ko
У Акихито была одна большая проблема в доме звезды. Для японца имена Син и Шин - Shin. Одно и то же. Поэтому когда кто-то звал телохранителя Сейджи, дергался. И весьма был раздражен тем, что кто-то еще носит такое имя.

@темы: O tempora, o mores!, Игры

Комментарии
24.07.2007 в 14:41

- А когда кода? - Никогда!
При том, что мое-то имя было прозвищем и писалось как Sin, а не как Shin (зри словарь, что называется). А с китайцем мы оффтопом над этим поржали еще до игры.
24.07.2007 в 14:45

Kami no Ko
Flash Gordon, не в написании дело, а в произношении, для японца один слог есть - shi, слога si нет. :) Писалось-то иначе, да кто ж это читал? :)
24.07.2007 в 14:47

Korrekt – Perfekt!
посмеялись но решили не менять потому что как Шина меня мало кто знал :)
24.07.2007 в 14:48

- А когда кода? - Никогда!
Dio Eraclea, вопрос в диалектах. Та же Окинава шипит, как черт подери, и тогда латинское S на их фоне будет очень выделяться.
24.07.2007 в 14:50

Kami no Ko
Flash Gordon, но при том сам японец все равно скажет одинаково то и другое имя. Слышать разницу можно, а специфика произношения при этом своя.
Это не принципиально, просто заметка.
24.07.2007 в 14:52

- А когда кода? - Никогда!
Dio Eraclea, не соглашусь с тобой. Потому что на концерте певца с Окинавы, когда он поет по-японски, слышно, что все время "ш", а когда он говорит по-английски, он выговаривает "с" гораздо четче. Засвидетельствовано на концерте Казуфуми Миядзавы два года назад.
24.07.2007 в 14:54

Kami no Ko
Flash Gordon, твой случай.
24.07.2007 в 14:56

- А когда кода? - Никогда!
Dio Eraclea, да, конкретный и засвидетельствованный толпой народа в концертном зале.
И не единственный. Потому что гид - японка, допустим, тоже говорит отдельно "ш" и отдельно "с".
24.07.2007 в 15:01

Kami no Ko
Flash Gordon, отдельно во всех случаях, кроме shi. sa, se и прочие слоги - с ними все в порядке, там чистая s, а в слоге shi именно так.
24.07.2007 в 15:05

- А когда кода? - Никогда!
Dio Eraclea, возможно, но мне бы это резануло ухо. Так что, я полагаю, зависит от того, насколько японец сам желает представлять разницу между японским и европейским "говором".
24.07.2007 в 15:07

Kami no Ko
Flash Gordon, хочешь сказать, они говорят si не как шипящую? Покажите мне таких японцев.
24.07.2007 в 15:12

- А когда кода? - Никогда!
Dio Eraclea, пожалуйста. В Японии обратись в "Санрайз Турс", купи поездку, которую сопровождает немолодая японка - бывший международный корреспондент. Также съезди на концерт Казуфуми Миядзавы, он тебе это споет, когда за джаз примется. По-моему, все довольно четко сказано, где это было услышано и при каких обстоятельствах сравнивалось. Японец вполне похож на человека и в состоянии выучить произношение звука, изначально в его родной речи не присутствующего.
24.07.2007 в 15:15

Kami no Ko
Flash Gordon, да, но это не правило! Речь идет о среднестатистической речи. Ты вдаешься в ненужные частности.
24.07.2007 в 15:16

- А когда кода? - Никогда!
Dio Eraclea, а ты обобщаешь. Я считаю, что говорящий на европейских языках японец вполне эти два звука различает не только на слух, но и в собственном произношении, и у меня есть конкретные доказательства.
24.07.2007 в 15:18

Kami no Ko
Flash Gordon, ненужные частности, я и говорю. Речь шла не об этих двоих.
24.07.2007 в 15:23

- А когда кода? - Никогда!
Dio Eraclea, а откуда ты знаешь степень владения английским остальных присутствующих? Она в квенте не прописывалась - раз. Два - лично про Сина я знаю, что он как раз отличал одно от другого, и прекрасно знал, как именно его прозвище должно звучать. А если твой мальчик был такой безграмотный, то это его проблема. И вообще, это Такаба ревнует. Не переживай, Шин все равно уже труп.
24.07.2007 в 15:27

Kami no Ko
Тьфублин. Я ему про одно, он про другое...
24.07.2007 в 15:40

- А когда кода? - Никогда!
Dio Eraclea, ты про Такабу, а я тебе напоминаю, что там еще народ был. С другими проблемами - с совершенно японским, например, созвучием Шинджи и Сейджи.
24.07.2007 в 15:43

Kami no Ko
Flash Gordon, вот Шинджи и Сейджи ни разу не созвучны с учетом нередуцируемости японских гласных.
И речь шла только и исключительно об Акихито.