Kami no Ko
Сегодня иду на премьеру "Весельчаков". Стало даже интересно, как переведут это название на английский...Gay gays? =)

@темы: Кино, Мысли вслух

Комментарии
13.10.2009 в 15:07

Truth might be changed by victory!
Gay gays?
Может, все-таки Gay gUys?)))
13.10.2009 в 15:08

Kami no Ko
Так филь же от трансвеститах! А звучит одинаково :)
13.10.2009 в 15:09

Truth might be changed by victory!
"Гайз" и "гейз" звучит по-разному)
13.10.2009 в 15:13

Kami no Ko
Гилдор, по-английский - да. В американском произношении - ну то есть за южные штаты не скажу, у меня поставлен нью-йоркский акцент - одно и то же :) Там вообще с этим открытым звуком, который я написать не могу, но пишется как перевернутый V в транскрипции, много интересного =)
13.10.2009 в 15:14

Kami no Ko
Короче, я про игру слов, а ты зануда! :)
13.10.2009 в 15:20

Truth might be changed by victory!
Dietrich, я знаю))
А вот о ком фильм - не знал)